Retrato de Família

Na fase final de sua carreira, parecia que Rembrandt não estava mais preocupado com convenções. Enquanto seus antigos alunos adotaram há muito tempo um estilo de pintura mais suave, Rembrandt deu um passo adiante; fez pinturas notavelmente tenras de pessoas que claramente se amavam. Nunca antes, na História da Arte, a intimidade e o amor combinavam tão bem com manchas ásperas e manchas de tinta rebocadas. Não só isso ainda nos atrai hoje, mas alguns de seus contemporâneos também adoraram este ousado trabalho tardio do velho mestre.

A cena de uma família retratada em trajes históricos ou exóticos não é o que distingue esse trabalho. Muitos pintores estavam fazendo isso na época, mas esta pintura tardia de Rembrandt supera todos os outros retratos de família no calor que você sente ao contemplar a tela. O bebê tocando o peito da mãe é cativante. Para enfatizar esse gesto carinhoso, Rembrandt teve a ideia de deixar a blusa cair aberta, de modo que a mão do menino entra em contato com a pele de sua mãe.

Rinaldo

Rinaldo

“Rinaldo” é uma ópera de George Frideric Handel, composta em 1711, e foi a primeira ópera em língua italiana escrita especificamente para o palco de Londres. O libreto foi feito por Giacomo Rossi a partir de um cenário fornecido por Aaron Hill. A opera foi montada pela primeira vez no Queen’s Theatre em Haymarket, em Londres, em 24 de fevereiro de 1711. Trata-se de uma história de amor, guerra e redenção, que se passa na época da Primeira Cruzada , é vagamente baseado no poema épico de Torquato Tasso Gerusalemme liberata (“Jerusalém entregue”). Fez muito sucesso com o público, apesar das reações negativas dos críticos.

Handel compôs Rinaldo rapidamente, pegando emprestado e adaptando músicas de óperas e outras obras que compôs durante uma longa estada na Itália nos anos 1706-10, período em que ele estabeleceu uma reputação considerável. Nos anos seguintes à estréia, o compositor fez inúmeras alterações na obra. Rinaldo é considerado pelos críticos como uma das maiores óperas de Handel e é uma peça de concerto popular. Handel passou a dominar a ópera na Inglaterra por várias décadas. Rinaldo foi reavivado em Londres regularmente até 1717, e foi uma versão revisada em 1731; de todas as óperas de Handel, Rinaldo foi o mais realizado durante sua vida. Depois de 1731, no entanto, a ópera não foi encenada por mais de 200 anos. Interesse renovado na ópera barroca durante o século XX levou à primeira produção profissional moderna no local de nascimento de Handel, Halle, Alemanha, em 1954.

Acima está minha gravação preferida da ópera, com os cantores Bartoli e Daniels. Gosto especialmente da famosa ária de soprano “Lascia ch’io pianga“.

 

A música aquática

“Música aquática” é uma peça composta por George Frideric Handel. Sua estréia foi em 17 de julho de 1717, em resposta ao pedido do Rei George I para um concerto no Rio Tamisa. A música foi composta para uma orquestra relativamente grande, tornando-a adequada para apresentações ao ar livre. Ela se inicia com uma abertura francesa e inclui minuetos, bourrées e hornpipes. Está dividida em três suítes e talvez seja a obra mais famosa do compositor alemão.

Acredita-se que Handel compôs a peça em retribuição a um favor do Rei George I. Handel tinha sido empregado pelo futuro Rei George antes de esse suceder ao trono britânico. O compositor supostamente caiu em desgraça por se mudar para Londres durante o reinado da Rainha Anne. Esta história foi relatada pela primeira vez pelo biógrafo de Handel, John Mainwaring; embora possa ter algum fundamento na verdade, a história contada por Mainwaring foi posta em dúvida por alguns estudiosos de Handel.

A gravação sob a regência de Trevor Pinnock é seguramente a minha preferida da obra.

Sindicato dos Tecelões

“Sindicato dos tecelões” é uma pintura a óleo de 1662 de Rembrandt. Atualmente é propriedade do Rijksmuseum em Amsterdã.  A peça é conhecida como o último grande retrato coletivo do artista. Os homens (com a exceção de Bel, que é um atendente) são inspetores eleitos para avaliar a qualidade do tecido que os tecelões ofereciam para venda aos membros de sua guilda. Seus mandatos de um ano no cargo começavam na Sexta-Feira Santa e eles deveriam realizar suas inspeções três vezes por semana. A palavra holandesa staal significa “amostra” e refere-se às amostras de pano que foram avaliadas. Havia quatro graus de qualidade, o mais alto era indicado pressionando quatro selos e o menor pressionando apenas um. Os homens, que estão avaliando um pedaço de tecido persa são (da esquerda para a direita): Jacob van Loon (1595–1674), Volckert Jansz (1605 ou 1610–1681), Willem van Doeyenburg (ca. 1616–1687) ,Frans Hendricksz Bel (1629–1701), Aernout van der Mye (ca.1625–1681), Jochem de Neve (1629–1681). A guilda que encomendou este retrato a pendurou até o ano de1771.

 

Giulio Cesare in Egitto

 

Giulio Cesare in Egitto é uma ópera em três atos de Handel composta em dezembro de 1723 e que teve sua estreia em 20 de fevereiro de 1724 no King’s Theatre em Londres, quando a carreira lírica do compositor estava no auge. A primeira montagem da ópera contou com vários cantores de renome na época.

O enredo retrata alguns personagens como indivíduos fortes e complexos, o que permitiu a Handel jogar com um amplo leque emocional. César é mostrado na ópera como o típico grande herói, comparado a Hércules (ou Alcide, no libreto italiano). Cleópatra tem uma personalidade multifacetada, revelando astúcia política, capacidade de sedução, força e emotividade. Ptolomeu (ou Tolomeo, no libreto italiano), irmão de Cleópatra é o grande vilão, traiçoeiro, lascivo e usurpador. Cornélia e Sexto, seu filho com Pompeu, mostram personalidades bem mais estáticas e seus papéis giram continuamente em torno do sofrimento com a morte do esposo (no caso de Cornélia) e o desejo de vingança contra Ptolomeu (no caso de Sexto).

A ópera foi reapresentada cerca de dez vezes entre janeiro e fevereiro de 1725. Na ocasião, o autor fez diversas modificações, reduzindo alguns recitativos e diminuindo ainda mais a importância dos papéis de Cúrio e Nirenus, que se tornou um personagem silencioso. Mas Nirenus acabou ganhando mais destaque em novas mudanças na mesma temporada. Giulio Cesare voltou a ser encenada em Londres por nove vezes entre janeiro e março de 1730, incluindo novas modificações do autor como árias adicionais para Cleópatra. Outras quatro apresentações ocorreram em fevereiro de 1732.

 

511lslvOGyL

Indico a peça executada sob a regência de dois grandes maestros: René Jacobs e Marc Minkowski.

[Parent’s Review] O Método de Ensino de Charlotte Mason

By G. F. Husband


The Parents’ Review, 1924, pp. 94-102

 

A educação é uma preocupação de todos, enquanto alunos, professores, pais, contribuintes: e nossa profissão é frequentemente atacada por novas idéias. “Modelos podem ir e vir, mas as escolas continuam para sempre.” Nós nunca tivemos um modelo perfeito e nunca teremos, porque quanto mais avançamos, mais longe temos para onde ir. Além disso, “muitos homens, muitas mentes”. Duas pessoas igualmente capazes e sinceras podem chegar a conclusões diametralmente opostas sobre o mesmo assunto.

Um alfaiate corta um terno, um marceneiro molda uma porta. Eles aprendem imediatamente se o novo método é eficiente ou não. Os professores esperam meses, talvez anos, para testar uma nova ideia.

Alguns professores são influenciados por cada novidade que surge. Isso é tolice e raramente se consegue muito. Outros se recusam a considerar qualquer coisa nova. Isso é muitas vezes a estupidez autossuficiente de uma mente embotada. Seja qual for a causa, a atitude é totalmente errada, pois é nosso dever levar em consideração todas as inovações e adotá-las ou adaptá-las às nossas necessidades.

Há também aqueles que após um olhar superficial criam um julgamento muito enfático. Isso é desonesto. Opiniões definitivas não devem ser expressas sobre assuntos dos quais sabemos pouco ou nada. É bom lembrar que o que dizemos ou pensamos sobre um fato não altera o fato em si: que toda vez que fazemos juízo sobre um grande acontecimento, ele também nos julga. Eu tenho em mente um professor que depois de algumas perguntas casuais disse: “Oh! Eu não adotarei o esquema da senhorita Mason: não deixa nada para o professor.”

Isso é curioso para quem conhece o método. O que o professor disse de fato foi: “Em minha aula, sou ‘o grande que sou’, e a Srta. Mason não me destronará.”

Nossas escolas primárias foram alvo de muitas críticas, críticas que considero tolas, porque se faz uma tentativa de medir algo pouco ponderável: e, pior ainda, a medida é feita por um falso padrão. Cada um de nós sabe que ocorreu uma revolução, durante a última década, no trabalho do Elementary School: e ainda assim surgem constantemente críticos que tentam avaliar o produto moderno pelo padrão vitoriano de sua própria infância!!

Agora, como devemos julgar se uma escola é eficaz ou não? Eu recebo muitos visitantes na minha escola desde que eu adotei o P.N.E.U. programa e estou sempre interessada em suas opiniões. Eu pergunto a cada um dos meus leitores que visitou uma escola,

Como você julgaria?

O que você iria procurar?

Você olharia para ver se a escrita era tão boa quanto a sua? Ou o trabalho manual? Ou a costura? Ou o desenho? Ou a ortografia? (Sempre me perguntam sobre ortografia). Você gostaria de ler redações para ver se elas são tão singulares ou originais quanto as suas?

Como você julgaria?

Os assuntos que eu enumerei são importantes, mas a realização deles é relativa e depende de muitos fatores. Sem minimizar de forma alguma sua importância, considero o seguinte mais importante. Eu não os dou em ordem de mérito: eles se sobrepõem e são interdependentes.

Primeiro: as crianças são LIVRES? Ou o professor é uma força motriz dominante? As crianças trabalham por si mesmas? Nós ouvimos muito do estudo da criança pelo professor. Você já considerou a quantidade de estudos do professor forçada às crianças? Alguns professores dominam todos os pensamentos e ações de seus alunos. Para a criança, o trabalho deve ser mais importante do que o professor, que deve ser a pessoa menos óbvia na sala de aula. Eu procuraria então um trabalho feliz e ávido sem restrição ou medo de punição. Este é o objetivo de todos os planos e modelos que atraem a atenção do mundo do ensino. Proteja-o e o padrão de realização será o mais alto possível para a sua escola em particular.

Em segundo lugar: as crianças são a prioridade do professor? Elas dependem dele para obter informações? Ou eles estão aprendendo a se ajudar dos reinos do ouro sobre eles? Afinal, quando uma criança deixa a escola, ela está apenas começando sua educação. Ela tem anos e anos a sua frente em que ela terá que se educar. Os grandes mestres do mundo não são professores de escolas. Eles são os escritores de livros – poetas, dramaturgos, cientistas; e pintores, escultores, músicos. O Sr. Wood, o Presidente do Conselho de Educação, escrevendo para o Comitê de Exposições da Nottingham Education Week, disse:

“Nada pode tornar visível a invisibilidade ou o trabalho real de uma escola, o treinamento da mente e do caráter. Não podemos pesar a educação em balanças, vendê-la ou entregá-la e nos convencer de que estamos obtendo um bom dinheiro, pois a educação é imensurável … Para a criança eu diria, continue lendo até que você possa ler com tal facilidade que os livros que parecem difíceis para os outros possam parecer fáceis para você. Você então estará no limiar da educação e pronto para começar a tarefa de educar a si mesmo ao longo da vida”.

As crianças, então, estão aprendendo a obter informações de livros? Elas estão fazendo isso todos os dias, em todos os sentidos, em todos os assuntos, ou estão nas prioridades do professor?

Terceiro: Elas estão recebendo ideias vitais sobre todas as relações da vida, cada departamento do conhecimento, cada assunto do pensamento? Quando lançamos as crianças para fora das escolas, elas estão começando a apreciar boa literatura, boa música, boa arte? Elas estão começando a entender seus deveres como cidadãos? Será que elas com um pouco mais de experiência serão capazes de “olhar para a vida firmemente e vê-la por inteiro?” Acima de tudo, terão mentes alertas e ativas, prontas para atacar e assimilar os fundamentos do trabalho diário que realizaram?

Se houver um impulso por toda a escola nessas direções, a escola é eficaz.

Eles são alcançados em uma Escola P.U.S. por uma combinação de

  1. a) métodos de Charlotte Mason;

(b) Um programa de trabalho.

Vamos considerá-los bem separadamente.

Eu fui questionada recentemente, quem é Charlotte Mason?

Charlotte Mason morreu no início do ano passado, aos oitenta e um anos. Uma vez ela ensinou como uma professora primária em Worthing. Mais tarde, ela foi Mestra do Método e Professora de Fisiologia no Chichester Training College. Se você não leu nenhum de seus livros, recomendo sinceramente que leia “Educação Escolar”, “Educação Domiciliar” e um artigo “Uma Educação Liberal para Todos”. Onde quer que seu nome seja mencionado, sinto a necessidade de restringir meu entusiasmo, para não transmitir uma impressão de um exagero: mas sinto que um dia ela será considerada uma figura gigantesca entre os reformadores da educação, não só deste, mas de todos os tempos.

Ela percebeu que as crianças possuem poderes ilimitados de atenção e observação, e que nós constantemente matamos esses poderes. Como? Por perguntas e repetições.

A atenção se acostumando à muleta. Achamos que seremos ouvidos falando muito. Nós repetimos e reforçamos, explicamos e ilustramos, porque depreciamos as crianças e depreciamos o conhecimento. Nosso erro fatal é assumir que somos o demonstrador do universo para a criança e que não há relação entre ela e o universo, além do que escolhemos estabelecer.

A mensagem de Charlotte Mason é “Acredite na criança, confie na criança e você ficará surpreso com sua coragem”.

Ela descobriu muitos aspectos no comportamento da mente. Este é um deles:

A mente nunca dá atenção total a qualquer coisa que tenha a chance de reler ou ouvir novamente. Este é um truque da mente e você não pode controlá-lo. Você não pode desejar que a mente dê atenção total. Suponha que você estivesse com muita dor, morrendo de fato: e um grande médico dissesse a você: “Siga estas instruções (segurando um cartão) e sua dor desaparecerá e você viverá.” Suponha que eu pegue o cartão e diga “Você tem um minuto para lê-lo, e então eu vou destruí-lo. Sua mente iria instantaneamente dar a esse detalhe toda a sua atenção. E o que você faria a seguir? Você imediatamente passaria por cima dessas instruções em sua mente. Eu posso imaginar seus lábios se movendo no processo. Bem, aí você tem o nosso método em poucas palavras:

(1) obrigar a mente a dar toda a sua atenção, permitindo uma vez só leitura ou uma vez contando.

(2) Dê a oportunidade de fazer o que vai fazer – narrar. Se você não o fizer, receberá fatos indigestos, indigestão mental, e esse tédio e antipatia pela escola tantas vezes se manifesta em crianças de cerca de 14 anos de idade.

Agora a narração não é apenas um acúmulo de fatos. Você deve narrar sem saber. É um fato psicológico que existe

Nenhuma impressão sem expressão.

É muito fácil dizer isso: é tão difícil transmitir a ideia completa. A narração usada apropriadamente “é um processo criativo mágico, como se um escultor tivesse concebido um friso e depois trabalhado em baixo relevo em seu bloco”.

“Diga-me o que você leu” logo dará lugar a tarefas definidas em que uma criança é obrigada a generalizar, inferir, julgar, visualizar, discriminar, trabalhar com a mente de uma forma ou de outra. Não há limite para isso. Eu poderia definir uma tarefa para o adulto mais capaz aqui, na mais simples canção de ninar, que o faria pensar.

Temos que fazer a criança trabalhar com a mente dela. Antes que ela possa fazer isso, sua mente deve ser alimentada. “O conhecimento é para a mente o que a comida é para o corpo: sem um desmaia e, eventualmente, perece como o outro.”

Como devemos transmitir o conhecimento? Por lições orais?

As lições orais são, com frequência, puro falatório e, na melhor das hipóteses, muito abaixo do tratamento ordenado do mesmo assunto, por uma mente original no livro certo. Existe alguém aqui arrogante o suficiente para acreditar que ele pode ensinar cada assunto em um currículo completo com o pensamento original e o conhecimento exato mostrado por um homem que escreveu um livro sobre o estudo de sua vida? A massa de conhecimento que evoca a imaginação vívida e o julgamento sensato adquirido em um período a partir dos livros apropriados é muitas vezes tão grande, muitas vezes tão vívida como se as crianças ouvissem as palavras do professor mais eficaz.

Há pouco tempo visitei uma escola em uma cidade vizinha. Foi considerada a melhor escola da cidade. Eu escutei uma lição dada pelo diretor chefe que era uma personalidade muito agradável e um professor entusiasmado. Era o tipo de lição em que eu costumava me divertir – interrogar as crianças em um labirinto de dúvidas e depois questioná-las: soltando os grãos de conhecimento depois que a mente foi liberada para recebê-los. O professor se divertiu, as crianças se divertiram e tiveram muitas gargalhadas.

A aula durou quase uma hora: mas uma criança treinada para ler poderia ter adquirido muito mais informações em menos de dois minutos, a partir do livro certo.

Do livro certo, preste atenção. Existem livros e livros didáticos.

“Os livros didáticos geralmente são compactados e recompactados de um ou mais livros maiores. Um tipo é seco e desinteressante e enumera detalhes: o outro fácil e cativante. Não há valor educacional em nenhum deles”,

e assim nós dos P.U.S. os evitamos. Uma das maiores vantagens de nosso método é que, de um período para outro, somos apresentados ao livro certo no momento certo. Um programa de trabalho é emitido para cada período. No final do período, as perguntas são definidas. Um conjunto completo de respostas de cada turma é enviado para o Ambleside. Estes são corrigidos e comentados. Eles são então devolvidos e ajudam a avaliar o trabalho de todos os alunos. O programa atual é o 97º, o que significa que essa seleção de livros, definição de perguntas, crítica de artigos vem ocorrendo há mais de trinta e dois anos – certamente um esquema experimentado e testado.

Vamos considerar o trabalho que o Padrão VI e VII acabou de concluir. Os temas abordados são: – Aulas de Bíblia, Redação, Ditado, Redação, Gramática inglesa, Literatura, História Inglesa, História Geral, Cidadania, Geografia, História Natural e Botânica, Ciência Geral, Aritmética, Geometria, Álgebra, Alemão, Italiano, Latim Francês, Desenho, Recitação, Leitura, Apreciação Musical, Canto, Marcenaria, Artesanato. Eu tenho apenas espaço para lidar com um ou dois assuntos. Cada participante do programa recebe a mesma amplitude de tratamento que tive. Literatura: “A História da Literatura Inglesa para Meninos e Meninas” por H.E. Marshall. “Um Sonho de uma Noite de Verão”, de Shakespeare; “Westward Ho!”, De Kingsley; “Uma antologia de letras inglesas”, “Don Quixote”.Considere o primeiro livro. Eu não acredito em livros sobre livros, mas esta é uma exceção muito enfática. Leva-nos através da Porta Mágica e aguça o nosso apetite de tal forma que apenas uma refeição saudável dos livros originais nos satisfaz. Nele, apresentamos este termo para “Faery Queen” de Spencer, “About the First Theatres”, “Shakespeare”, “Jonson”, “The Revenge” e “The History of the World” de Raleigh e “New Atlantis” de Bacon.

Observe como isso está entrelaçado com o plano de estudos da História. Sempre que possível, todos os assuntos estão ligados dessa maneira, cada um lançando luz sobre o outro. História inglesa: “Uma história da Inglaterra”, de Arnold Forster. História Geral: “A História da Humanidade”, de H. van Loon. “O Museu Britânico para Crianças”, de Frances Epps. “Histórias da história indiana”. “A História da Humanidade” não precisa de “ajustes”. Você vê de imediato como isso amplia a perspectiva, como revela às crianças que muito do que eles sabem da História Inglesa é apenas parte de grandes movimentos que varreram a Europa. “O Museu Britânico mostrado para as crianças” eu traduzo em “O Museu Local mostrado para as crianças.” Cidadania: “nós mesmos”, de Charlotte Mason. “Vidas de Plutarco: Aristides”. “The Golden Fleece”, de L. S. Woods. “Ourselves” – o único manual de psicologia prática para crianças. Considere o Capítulo XVI. Algumas das causas da mentira – Mentiras Mal-intencionadas, Mentiras Covardes, A Falsidade da Reserva, Mentiras Divinas, Mentiras de Romance, Mentiras por causa da Amizade. Esses assuntos são discutidos de maneira simples e direta. As crianças debatem-se em conexão com todos os incidentes que surgem em seus livros, ou com sua própria experiência real. A tendência a mentir é logo verificada em um menino que tem que ficar de pé diante de uma classe que possa analisar seus motivos de maneira justa e fria.

Plutarco: Essa é a maior surpresa que tive. Neste ponto, gostaria de lembrar que antes de adotar o P.N.E.U. programa, eu não tinha experiência, e eu ainda não estive em nenhuma escola P.N.E.U. ou visto qualquer P.N.E.U. trabalho, além do meu. Eu só tinha lido os livros de Charlotte Mason e sabia em meu coração que eles eram verdadeiros: mas quando vi Plutarco no programa, achei que era um tanto improvável. Meu conhecimento anterior com ele foi na forma de trechos secos em edições anotadas de Shakespeare. É um dos livros que lemos para os garotos, e é certamente um dos mais populares, estando repleto de eventos e detalhes comoventes e detalhes que encontram paralelos nas vidas das crianças.

Eu não proponho lidar com outros assuntos. Você verá no Programa que eles são tratados com o mesmo espírito generoso que nós fornecemos “Uma Educação Liberal para Todos”.

Mostrei o programa de trabalho a um velho amigo, com mais de setenta anos de idade. Ele é um estudioso maduro e conhece os livros. Ele percorreu os programas de uma escola completa, acompanhando cada matéria em toda a escola, de forma muito metódica e cuidadosa, e depois de vários minutos de devaneio murmurou: “Que banquete! Que banquete!

A narração obriga o professor a ficar na parte de trás da mente da criança. Isso combinado com a discussão mútua em uma ampla gama de assuntos gera compreensão. Compreensão gera confiança e amor, e toda a necessidade de castigo corporal e contenção gradualmente desaparece. Um professor que já havia ensinado na escola ligou no outro dia. Ele exclamou imediatamente: “Como todo mundo é feliz!”

“Você quer dizer as crianças?”  eu disse.

“Sim”, ele disse, “e os professores!”

Isso não foi planejado como um elogio ao trabalho, mas, na verdade, foi um dos melhores que recebi; as crianças são apenas felizes quando fazem progressos. Não fiz nenhum comentário porque tenho tanto medo de bajulação que evito cuidadosamente “brincar” com qualquer observação.

Eu também evito sugerir aos visitantes em quais direções o método está tendo bom efeito. Um resultado só é estabelecido quando se impõe ao observador mais casual. A mestra de uma das nossas faculdades de treinamento do Norte visitou minha escola no ano passado. Ela já havia visitado uma pequena escola P.N.E.U. em Gloucestershire. Fiquei particularmente satisfeito em descobrir depois – isso não foi mencionado no momento da visita – que, em ambas as escolas, ela encontrou o mesmo espírito generoso e o mesmo frescor nos professores. Na minha escola em particular, ela havia notado que, embora muitas das crianças fossem do tipo degenerado e criminoso, cada uma delas tinha confiança em si mesma e certa dose de autorrespeito. Ela também descreveu nosso método de conduzir a oração e disse que nunca sentiu uma atmosfera mais reverente, nem mesmo na igreja.

Foi isso que o método fez em uma das escolas mais antigas e com algumas das crianças mais pobres e negligenciadas de Middlesbrough. Sabendo quão inútil o inspetor é para a maioria dos professores do ensino fundamental, concluirei citando as observações do Sr. H. M. Richards, quando presidiu a sessão da tarde de terça-feira na 25ª Conferência Anual: “Estamos aqui nesta tarde para ouvir o ilustre diretor de uma grande escola pública ler um artigo de alguém que acreditava no estudo de grandes pensamentos incorporados em grande linguagem, o próprio espírito daquele renascimento, do qual nossas grandes escolas tiveram seu impulso e inspiração. Pode parecer-nos um fato curioso que o diretor de Westminster, um dos líderes de uma grande profissão, se torne o discípulo voluntário de alguém que não é professor profissional. A razão é, creio eu, que a senhorita Mason, com seus próprios poderes de mente e coração, viu algumas das verdades óbvias que nós, profissionais, muitas vezes demoramos a ver. A verdade que ela viu foi simplesmente que tudo o que é grande e belo na literatura, na arte, na música e na natureza pode atrair um apelo não apenas aos abastados, mas também aos mais pobres de nosso povo. Parece extremamente fácil dizer isso, mas foi preciso muita coragem e fé para fazê-lo, e gostaria que, em nome da Junta de Educação, fizesse público o reconhecimento da dívida que todos temos com a Srta. Mason, que por sua coragem e fé trouxe para as escolas mais pobres do país e para as crianças mais negligenciadas a oportunidade de ver e sentir e acreditar na beleza e na verdade. Há poucas pessoas que, como a senhorita Mason, podem deixar para trás um trabalho e uma mensagem desse tipo. Para essas pessoas, a morte não tem aguilhão e a sepultura é apenas uma porta para o progresso continuado.

Discurso para a Middlesbrough Head Teachers ‘Association.

 

Tradução e revisão por Marina Correia e Lizie Henrique

 

A Ronda Noturna

“A ronda noturna” é uma pintura de 1642. O quadro faz parte do acervo do Museu de Amsterdã, mas é proeminentemente exibido no Rijksmuseum como a pintura mais conhecida em sua coleção. A peça é famosa por três coisas: seu tamanho, o uso dramático de luz e sombra e a percepção do movimento em uma pintura que teria sido, tradicionalmente, um retrato estático de grupo.

5e4f97ef5f1eee6d1c359bd37260b1ff82e5d412

A pintura foi concluída em 1642, no auge da Idade de Ouro Holandesa. Nela temos o Capitão Frans Banning Cocq (vestido de preto, com uma faixa vermelha) e seu tenente, Willem van Ruytenburch (vestido de amarelo, com uma faixa branca). Com o uso efetivo da luz do sol e da sombra, Rembrandt chama a atenção para os três personagens mais importantes da multidão: os dois cavalheiros do centro (dos quais a pintura recebe seu título original) e a mulher no centro-esquerda frango.

b4066f7f13c77bac658580ff762d4a807b7a2bcf

As figuras são quase do tamanho real. Rembrandt exibiu o emblema tradicional dos arcabuzeiros de maneira natural, com a mulher ao fundo carregando os símbolos principais. Ela é uma espécie de mascote; as garras de uma galinha morta no cinto representam os clauweniers (arquebusiers), a pistola atrás do frango representa o trevo e ela está segurando o cálice da milícia. O homem à sua frente está usando um capacete com uma folha de carvalho, um motivo tradicional dos arcabuzeiros. O frango morto também deve representar um adversário derrotado. A cor amarela é frequentemente associada à vitória.

rough_t.jpg